2002
DOI: 10.1590/s1984-63982002000200011
|Get access via publisher |Summarize |Cite
|
Sign up to set email alerts

As modalidades de tradução no conto "Laços de Família" na tradução para o inglês "Family Ties"

Abstract: Este artigo apresenta uma análise descritivo-comparativa desenvolvida a partir da tra dução de modalidades no conto "Laços de Família" de Clarice Lispector. Os resultados indicam até que ponto a tradução de certas modalidades mostram uma margem maior ou menor de literalidade ou individualidade.

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
0
0
0
0

Citation Types

0
0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations

Cited by 0 publications

references

References 4 publications

0
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?